Header Mobile - Il Dal Il

Sura-An-Nisa’ N°1-20 – Tafsiir Ibn kathir

 

سُوۡرَةُ النِّسَاء

Surat-An-Nisa’

Capitolo | 4
Versetto Numero | 1-20
Rivelato a Medina

Tutte le Lodi sono dovute ad Allah, pace e benedizioni di Allah siano sul Profeta Muhammad, sui suoi familiari, i suoi nobili compagni e tutti coloro che lo seguono fino al Giorno della Resurrezione.

Il Messaggero di Allahﷺ  era solito proclamare nel suo discorso: “Il discorso più veritiero è la parola di Allah, e la migliore guida è la guida di Muhammad ﷺ. Le cose peggiori sono le innovazioni (nella religione), ogni materia appena inventata è un innovazione, e ogni innovazione è un’eresia, e ogni eresia è (destinato) nel fuoco“.

Virtù della Surah An-Nisa’

Awfi riferì che Ibn Abbas disse; “La Surah An-Nisa ‘è stata rivelata a Madina”.

Ibn Marduwyah ha registrato dichiarazioni simili da Abdullah bin Zubayr e Zayd bin Thabit.

Nel suo Mustadrak, Hakim ha registrato che Abdullah bin Masud disse: “Ci sono cinque Versetti nella Surah An-Nisa” che preferisco nella vita di questo mondo e tutto ciò che è in esso”.

“Invero, Allah non commette ingiustizie…” (4:40)

“Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe…” (4:31)

“In verità Allah non perdona che Gli si associ alcunché; ma, all’infuori di ciò, perdona chi vuole (4:48), e poi;

“Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di Allah, troverà Allah perdonatore, misericordioso”. (4:110)

Hakim ha registrato che Ibn Abbas ha detto: “Chiedimi della Surah An-Nisa”, perché ho imparato il Corano quando ero ancora giovane”. Hakim disse: “Questo Hadith è Sahih secondo i criteri dei due Sahih, e non lo hanno raccolto”.

L’ ordine Di Temere, Un Promemoria Sulla Creazione, Ed Essere Gentili Con I Parenti.

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٍ۬ وَٲحِدَةٍ۬ وَخَلَقَ مِنۡہَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡہُمَا رِجَالاً۬ كَثِيرً۬ا وَنِسَآءً۬‌ۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبً۬ا 

1- O uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere (essenza), e da esso ha creato la sposa sua, e da loro ha tratto molti uomini e donne. E temete Allah, in nome del Quale rivolgete l’un l’altro le vostre richieste e (rispettate) i legami di sangue. Invero Allah veglia su di voi.

Allah Onnipotente dice:

“O uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere (essenza)…”

Allah comanda alle sue creature di avere la Taqwa (timore) di Lui adorando solo Lui senza associare. Ricorda anche loro della sua capacità, in quanto Lui li ha creati tutti da una sola persona, Adamo, la pace sia con lui.

“…e da loro ha tratto molti uomini e donne…”

Hawa ‘(Eva), che è stato creato dalla costola sinistra di Adamo, dalla sua schiena mentre dormiva. quando Adamo si è svegliato e ha visto Hawa, gli piaceva e aveva affetto per lei, e lei provava lo stesso verso di lui.

Un autentico Hadith afferma: “La donna è stata creata da una costola. In verità, la parte più curva della costola è la sua parte superiore, quindi, se provi a raddrizzarlo, lo romperesti, ma se lo lasci così com’è, rimarrà storto”.
Allah Onnipotente ha dichiarato:

“…e da loro ha tratto molti uomini e donne…”

Significa, Allah creato da Adamo e Hawa’ molti uomini e donne e li ha distribuiti in tutto il mondo in varie forme, caratteristiche, colori e lingue. Alla fine, il loro raduno e ritorno saranno verso Allah.

Poi Allah Onnipotente disse:

“…E temete Allah, in nome del Quale rivolgete l’un l’altro le vostre richieste e (rispettate) i legami di sangue…”

Proteggiti te stesso da Allah con le tue azioni obbedienza a Lui.

La dichiarazione di Allah, ( e temete Allah del Quale rivolgete l’un l’altro le vostre richieste e (rispettate) i legami di sangue (diritti).

Secondo Ibrahim, Mujahid e Hasan, è in riferimento a quando alcune persone dicono: “Chiedo per Allah, e poi per la relazione del Rahim (l’utero, cioè il mio rapporto con te)”.

Dahhak ha detto; Temete Allah che invocate quando conducete le transazioni e contratti”.

Ibn Abbas, Ikrimah, Mujahid, Hasan, Ad-Dahhak, Rabi e altri hanno affermato, “E’ riverire il grembo non tagliando le relazioni del grembo materno, ma conservali e onorali”.

La dichiarazione di Allah Onnipotente:

“…Invero Allah veglia su di voi”.

Significa, guarda tutte le tue azioni e vede ogni tua circostanza.

In un’altro Versetto, Allah l’ Esaltato ha detto: “…Allah è testimone di ogni cosa”. (58:6)

Questa parte del versetto incoraggia ad avere un senso di certezza che Allah sempre osserva, in un modo perfetto e completo.

Allah ha detto che ha creato l’umanità da un padre singolo e una madre singola, così che provano compassione reciproca e gentilezza nei confronti dei più deboli tra loro.

Nel suo Sahih, Muslim ha registrato che Jarir bin Abdullah Al- Bajali disse questo; “Una delegazione di Mudar venne al Messaggero di Allah, e ha visto il loro stato, indossavano vestiti a strisce di lana a causa della povertà. Dopo la preghiera del Zuhr il Messaggero di Allah si alzò e fece un discorso in cui recitava: (O uomini!) temete il vostro Signore, che vi ha creato da una singola persona), fino alla fine dell’Versetto. Ha anche recitato, (O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato per l’indomani.)”. (59:18)

Li ha anche incoraggiati a dare la carità, dicendo: “Un uomo ha dato la carità dal suo Dinar, dal suo Dirham, dal suo Sa` di grano, dal suo Sa` di datteri … fino alla fine del Hadith. Questa narrazione è stata anche raccolta da Ahmad e i compilatori della Sunan di Ibn Mas`ud.

Proteggere la proprietà degli orfani

وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَـٰمَىٰٓ أَمۡوَٲلَہُمۡ‌ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِ‌ۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٲلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٲلِكُمۡ‌ۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ حُوبً۬ا كَبِيرً۬ا ٢

2- Restituite agli orfani i loro beni e non scambiate il buono con il cattivo, né mangiate (confondete) i loro beni coi vostri, questo è veramente un peccato grande.

Allah Onnipotente dice:

“Restituite agli orfani i loro beni…”

Allah comanda la proprietà degli orfani di essere restituiti a loro completamente quando raggiungono l’età dell’adolescenza e vieta di usare o confiscare qualsiasi parte di esso.

Così ha detto:

“…e non scambiate il buono con il cattivo…”

Sa`id bin Al-Musayyib e Az-Zuhri hanno commentato; Non sostituire un animale debole per un animale grasso (degli orfani)”.

Ibrahim An-Nakhai e Ad-Dahhak hanno commentato; “Non dare qualcosa di cattivo per qualcosa di buona qualità”.

Come ha detto a Suddi: “Uno di loro (i custodi degli orfani) avrebbe preso una pecora grassa dalla proprietà dell’orfano e messa al suo posto, una pecora debole, e che diceva: “Una pecora per una pecora”. Avrebbe anche preso un buon Dirham e scambiarlo con un finto Dirham, dicendo: “Un Dirham per un Dirham”.

La dichiarazione di Allah Onnipotente:

“…né confondete i loro beni coi vostri…”

Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muqatil bin Hayyan, As-Suddi e Sufyan bin Hassin ha dichiarato, significa, non mescolarli insieme in modo da mangiare entrambi.

Allah Onnipotente ha detto:

“…questo è veramente un peccato grande”.

Secondo Ibn Abbas: “Un peccato grave e sostanziale”. Questo è stato anche riportato da Mujahid, Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Ibn Sirin, Qatadah, Muqatil bin Hayyan, Ad-Dahhak, Abu Malik, Zayd bin Aslam e Abu Sinan.

Il significato sopra è: “aggiungere la loro proprietà alla vostra proprietà è un grave peccato e un grave errore, quindi evitalo”.

Il divieto di sposare orfani senza donare una dote

وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِى ٱلۡيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ‌ۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٲحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُكُمۡ‌ۚ ذَٲلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ ٣

3- E se temete di essere ingiusti nei confronti degli orfani, sposate allora due o tre o quattro tra le donne che vi piacciono; ma se temete di essere ingiusti, allora sia una sola o le ancelle che le vostre destre possiedono, ciò è più atto ad evitare di essere ingiusti.

Allah Onnipotente ha detto:

“E se temete di essere ingiusti nei confronti degli orfani…”

Allah comanda, quando uno di voi è custode di un’ orfana e lui teme che potrebbe non darle una dote adatta alle donne del suo stato, dovrebbe sposare con altri donne, che sono abbondanti come Allah non lo ha limitato.

Bukhari ha registrato che Aishah ha detto: “Un uomo si stava prendendo cura di una orfana e lui l’ha sposata, anche se non desiderava sposarla Il denaro di quella ragazza era mescolato con il suo, e lui aveva preso la parte di lei da lei”. Successivamente, questo Versetto è stata rivelata riguardo al suo caso;

“… ma se temete di essere ingiusti…”

Bukhari ha registrato che Urwah bin Az-Zubayr ha detto questo; “Chiese ad Aisha il significato della dichiarazione di Allah, (ma se temete di essere ingiusti con le orfane)”. Ha detto: “O mio nipote! Questo riguarda la ragazza orfana che vive con il suo tutore e condivide la sua proprietà. La sua ricchezza e bellezza possono tentarlo di sposarla senza darle un adeguata dote che potrebbe essere stata data da un altro pretendente. Quindi a tali tutori era proibito sposare tali orfane a meno che non le abbiano trattate giustamente e dare loro la dote più adatta; altrimenti veniva loro ordinato di sposare una donna oltre loro”.

Aisha ha inoltre ha affermato; “Dopo quel versetto, la gente chiese di nuovo al Messaggero di Allahﷺ (sul matrimonio con le ragazze orfane), così Allah rivelò il Versetto (Ti interpelleranno a proposito delle donne…).(4: 127) Lei disse: “La dichiarazione di Allah in questo Versetto; (e a quelle che desiderate sposare) (4: 127) si riferisce al tutore che non desidera sposare una ragazza orfana sotto la sua supervisione perché lei non né ricca né bella. I tutori vietavano di sposare le loro orfane che possiedono proprietà e bellezza ed essere solo per loro, poiché generalmente si astenevano dal sposarli (quando non erano né belle né ricche)”.

Il permesso di sposare quattro donne

La dichiarazione di Allah Onnipotente:

“…sposate allora due o tre o quattro…”

Significa, sposa quante donne vuoi, altre donne  rispetto alle ragazze orfane, due, tre o quattro.

Dobbiamo menzionare la dichiarazione di Allah in un altro Versetto, (colui che ha reso gli angeli messaggeri con ali, – due o tre o quattro), (35: 1), non significa che gli altri angeli non hanno più di quattro ali, come ci sono prove che alcuni angeli hanno più ali. Eppure, agli uomini sono stati proibiti dallo sposare più di quattro mogli, come il Versetto ha decretato, poiché il versetto specifica cosa è permesso agli uomini riguardo le mogli, come Ibn Abbas e la maggioranza degli studiosi hanno dichiarato. Se fosse permesso loro di avere più di quattro mogli, il Versetto avrebbe accennato.

L’imam Ahmad ha registrato che Salim ha detto che suo padre disse questo; “Ghilan bin Salamah Ath-Thaqafi aveva dieci mogli quando divenne musulmano, e il profeta disse a lui: “Scegli uno qualsiasi di loro (e divorzia dal resto)”. “Durante il regno di Umar, Ghilan divorziò dalle sue rimanenti mogli e diviso i suoi soldi tra i suoi bambini. Quando Umar ha sentito le notizie di questo atto, ha detto a Ghilan: “Penso che il diavolo ti abbia trasmesso al tuo cuore la notizia della tua morte imminente, da ciò che il diavolo sente durante le sue intercettazioni. Potrebbe essere che non rimarrai in vita ma per a un po’ più a lungo. Per Allah! Ritirerai le tue mogli e il tuo denaro, o ne prenderò possesso di tutto questo e ordinerò che la tua tomba sia lapidata come nel caso della tomba di Abu Righal (che proveniva da Thamud, che è stato salvato dal loro destino perché era nella zona Sacra. Ma quando lo ha lasciato, è stato tormentato come loro)”. Ash-Shafi`i, At-Tirmidhi, Ibn Majah, Ad-Daraqutni e Al-Bayhaqi ha raccolto questo Hadith fino alla dichiarazione del Proheta, “Scegli uno qualsiasi di loro.” Solo Ahmad ha raccolto la versione completa di questo.

Pertanto, era stato permesso agli uomini di sposare più di quattro donne allo stesso tempo, il profeta avrebbe permesso a Ghilan di conservare di più di quattro delle sue mogli da quando tutti abbracciarono Islam con lui. Poi il Profeta ordinò lui di tenere solo quattro di loro e divorziare dal resto, questo indica che agli uomini non è permesso mantenere più di quattro mogli alla volta sotto qualsiasi circostanze. Se questo è il caso riguardo quelli che avevano già più di quattro mogli al momento di abbracciare l’Islam, allora questa sentenza vengono applicati anche più di così di sposare più di quattro.

Sposando solo una moglie quando si ha paura di non poter fare Giustizia alle sue mogli

“E se temete di essere ingiusti nei confronti degli orfani, sposate allora due o tre o quattro tra le donne che vi piacciono; ma se temete di essere ingiusti, allora sia una sola o le ancelle che le vostre destre possiedono, ciò è più atto ad evitare di essere ingiusti”.

La dichiarazione di Allah Onnipotente: “E se temete di essere ingiusti nei confronti degli orfani, sposate allora due o tre o quattro tra le donne che vi piacciono; ma se temete di essere ingiusti, allora sia una sola o le ancelle che le vostre destre possiedono…”

Il Versetto comanda, se temi che non non sarai in grado di fare giustizia tra le tue mogli che hai sposato più di uno, quindi sposane solo una moglie, o accontentarsi di solo donne prigioniere, perché non è obbligatorio trattarli allo stesso modo, piuttosto è raccomandato Quindi se fai così, quello è buono, e se no, non c’è nulla di male su di lui.

In un’altro Versetto, Allah Onnipotente disse: “Non potrete mai essere equi con le vostre mogli anche se lo desiderate….” (4:129)

Allah Onnipotente ha detto:

“…ciò è più atto ad evitare di essere ingiusti”.

Ibn Abi Hatim, Ibn Marduwyah e Abu Hatim Ibn Hibban, nel suo Sahih, ha registrato che Aisha ha detto che, il Profeta disse che il Versetto, (ciò è più atto ad evitare di essere ingiusti), significa, “dal fare l’ingiustizia” . Ibn Abi Hatim riportato da Ibn Abbas, Mujahid, Ikrimah, Al-Hasan, Abu Malik, Abu Razin, An-Nakhai, Ash-Sha`bi, Ad-Dahhak, Ata Al-Khurasani, Qatadah, As-Suddi e Muqatil bin Hayyan; Ta`ulu significa deviare (dalla giustizia).

Dare la Dote è obbligatorio

وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَـٰتِہِنَّ نِحۡلَةً۬‌ۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَىۡءٍ۬ مِّنۡهُ نَفۡسً۬ا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔ۬ا مَّرِيٓـًٔ۬ا ٤

4- E date spontaneamente alle donne (vostre spose) la loro dote. Se di buon grado esse ve ne cedono una parte, godetevela in pace e tranquillità.

Allah Onnipotente dice:

“E date spontaneamente alle donne (vostre spose) la loro dote…”

Ali bin Abi Talhah ha riferito che Ibn Abbas ha detto: Nihlah, nella dichiarazione di Allah, si riferisce alla dote”.

Muhammad bin Ishaq ha narrato da Az-Zuhri che Urwah disse che Aisha disse questo; “Nihlah” significa “obbligatorio”.

Muqatil, Qatadah e Ibn Jurayj dissero: “Nihlah” significa “obbligatorio”

Ibn Jurayj ha aggiunto: “specificato”.

Ibn Zayd disse: “In arabo, Nihlah, si riferisce a ciò che è necessario”.

Quindi Allah comanda: “Non sposate se voi non date a vostra moglie qualcosa che è giusto. Nessuna persona dopo che il Profeta ha autorizzato di sposare una donna (può sposare) se non con la dote richiesta, né dando false promesse sulla dote (intensionalmente)”

Pertanto, l’uomo è tenuto a pagare una dote a sua moglie con buon cuore, proprio come lui dà un regalo con buon cuore. Se la moglie gli dona una parte o tutta quella dote di buon cuore, a suo marito è permesso prendere, così come è lecito per lui in questo caso. Questo è il motivo per cui Allah ha detto in seguito:

“…Se di buon grado esse ve ne cedono una parte, godetevela in pace e tranquillità….”

Possedere la proprietà degli incapaci nel fiduciario

وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٲلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَـٰمً۬ا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيہَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلاً۬ مَّعۡرُوفً۬ا ٥

5- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha affidato per il (loro)sostentamento; attingetevi per nutrirli e vestirli e parlate loro con gentilezza.

Allah Onnipotente dice:

“Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha affidato per il (loro) sostentamento…”;

Allah ha proibito di dare all’incapace la libertà di fare ciò vogliono con la ricchezza, che Allah ha fatto come un mezzo di supporto per le persone.

• Questa regola si applica a volte a causa dei giovani, poiché i giovani sono incapaci di prendere decisioni sagge.
• Si applica anche nei casi di follia, irregolare comportamento e avere un intelletto debole o pratica religiosa
• Si applica in caso di fallimento, quando i debitori chiedono che la proprietà di un fallimento della persona è messa in deposito, quando i suoi debiti non possono essere ripagati con i suoi soldi.

Dahhak (Non date in mano agli incapaci i beni ) si riferisce a bambini e donne.

Simile è stato anche detto da Ibn Mas`ud, Hakam bin Uyaynah, Hasan e Dahhak: “Donne e ragazzi.”

Sa`id bin Jubayr che disse: “l’incapace” si riferisce agli orfani”.

Mujahid, Ikrimah e Qatadah dissero; “Sono le donne”.

Spendere sull’incapace con equità

Allah Onnipotente ha detto:

“…attingetevi per nutrirli e vestirli e parlate loro con gentilezza…”

Ali bin Abi Talhah ha detto che Ibn Abbas ha commentato; “Non dare la tua ricchezza, che Allah ti ha fatto responsabile e ha creato un mezzo di sostentamento per te, a tua moglie o ai tuoi figli. Piuttosto, tieni i tuoi soldi, prenditi cura di loro, ed essere quello che spende su di loro per i vestiti, cibo e prestazioni”.

Mujahid ha detto che il Versetto, (e parlate loro con gentilezza), “si riferisce alla gentilezza e al mantenimento delle buone relazioni”.

Questo onorevole Versetto comanda un trattamento gentile, in atto, con la famiglia e quelli sotto la cura di una persona. Deve spendere su di loro per i vestiti e provviste, e essere buono verso di loro, come dire parole buone.

Restituire la proprietà degli orfani quando raggiungono l’età adulta

وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَـٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡہُمۡ رُشۡدً۬ا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡہِمۡ أَمۡوَٲلَهُمۡ‌ۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافً۬ا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْ‌ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّ۬ا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ‌ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرً۬ا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡہِمۡ أَمۡوَٲلَهُمۡ فَأَشۡہِدُواْ عَلَيۡہِمۡ‌ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبً۬ا ٦

6- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano l’età del matrimonio (la pubertà) e, se vedete  giudicare rettamente, restituite loro i loro beni. Non affrettatevi a consumarli e a sperperarli, prima che abbiano raggiunto la maggiore età. E quando restituite i loro beni, chiamate i testimoni; ma Allah basta a tenere il conto di ogni cosa.

Allah Onnipotente ha detto:

“Chi è ricco se ne astenga, chi è povero ne usi con moderazione”.

“Mettete alla prova gli orfani…”

Ibn Abbas, Mujahid, Hasan, Suddi e Muqatil bin Hayyan hanno dichiarato: “Significa, provare la loro intelligenza”.

“…finché raggiungano l’età del matrimonio…”

Secondo Mujahid, “l’età della pubertà” .

L’età della pubertà secondo la maggioranza degli studiosi vengono quando il bambino ha un sogno bagnato.

Nel suo Sunan, Abu Dawud ha registrato che Ali ha detto: “Ho memorizzato queste parole dal Messaggero di Allahﷺ: “Non è orfano dopo l’età della pubertà né giurando di rimanere in silenzio per tutto il giorno fino la notte”.

In un altro Hadith, Aishah e altri compagni hanno detto che il profeta disse: “La penna non registra le azioni di tre persone”:

• il bambino fino all’età della pubertà,
• la persona addormentata fino al risveglio, e
• il pazzo fino che è sano.

Oppure, l’età di quindici anni è considerata l’età dell’adolescenza.

Nei Due Sahih, è riportato che Ibn Umar disse: “Mi è stato presentato di fronte al Profeta alla vigilia della battaglia di Uhud, mentre avevo quattordici anni anni, e non mi ha permesso di prendere parte in quella battaglia. Ma mi è stato presentato di fronte a lui alla vigilia della battaglia di Al-Khandaq (la Trincea) quando avevo quindici anni, e lui mi ha permesso (di partecipare a quella battaglia)”.

Umar bin Abdul-Aziz ha commentato quando questo Hadith lo raggiunse; “Questa è la differenza tra un bambino e un adulto.”

C’è una differenza di opinione sul fatto che i peli pubici è considerato un segno di età adulta e l’opinione corretta è così. La Sunnah supporta questa visione, secondo un Hadith raccolto dall’Imam Ahmad di Atiyah Al-Qurazi che disse: “Siamo stati presentati al Profetaﷺ il giorno di Qurizah, chiunque (nemico) abbia avuto i peli pubici è stato ucciso, chi non aveva è stato lasciato libero di andare, ero uno di quelli che non avevano , quindi sono stato lasciato libero”. Anche i compilatori dei quattro Sunan hanno registrato cose simili ad esso. Tirmidhi disse: “Hasan Sahih”.

La dichiarazione di Allah Onnipotente:

“…e, se vedete giudicare rettamente, restituite loro i loro beni…”

Sa`id bin Jubayr ha detto che questa parte del Versetto si intende; “Quando li trovi validi nella religione e saggii con i loro denaro”. Simile è stato riportato da Ibn Abbas, Al-Hasan Basri e altri tra gli Imam.

Gli studiosi di Fiqh affermarono; “Quando il bambino diventa valido nella religione e saggio riguardo al denaro, quindi il suo tutore che stava accudendo il suo denaro deve consegnarlo. I tutori poveri sono autorizzati a spendere saggiamente dal denaro dell’orfano sotto la loro cura, per compensare il loro lavoro”.

Allah Onnipotente ha detto:

“Non affrettatevi a consumarli e a sperperarli, prima che abbiano raggiunto la maggiore età”.

Allah comanda che i soldi dell’orfano non devono essere spesi inutilmente, (Sprecato e sbrigativamente) per paura che possano crescere”.

Allah l’Esaltato  comanda anche: “E chiunque tra i tutori ricchi, non dovono prendere i salari”. Quindi, il tutore che è ricco e non lo ha bisogno dei soldi dell’orfano, non deve prendere nulla del salario”.

“…chi è povero ne usi con moderazione…”

Ibn Abi Hatim ha registrato che Aisha ha detto: “Questo Versetto (Chi è ricco se ne astenga, chi è povero ne usi con moderazione.) è stato rivelato sul tutore dell’orfano e riguardo a qualunque lavoro lui fa per la proprietà degli orfani”. Anche Bukhari ha raccolto questo Hadith.

L’imam Ahmad ha registrato che “Amr bin Shu`ayb ha detto che suo padre disse che suo padre gli aveva detto; “Un uomo ha chiesto al Messaggero di Allah: “Io non ho soldi, ma ho un orfano sotto la mia cura.” Il Messaggeroﷺ disse: “Mangia la ricchezza del tuo orfano senza stravaganza o spreco, o mescolarlo, e senza risparmiare i soldi (tuoi) spendendo il suo”.

Allah Onnipotente ha detto:

“…E quando restituite i loro beni…”

Dopo che diventano adulti, e tu li vedi che sono assennati, quindi;

“…chiamate i testimoni…”

Allah comanda ai tutori degli orfani di cedere la proprietà degli orfani che diventano adulti, consenzienti, in presenza dei testimoni, in modo che nessuno di loro neghi il fatto che ha ricevuto i suoi soldi.

Allah Onnipotente ha poi detto:

“…ma Allah basta a tenere il conto di ogni cosa…”

Nel senso, Allah è sufficiente come Testimone, Calcolatore e Osserva sul loro lavoro riguardo gli orfani, e quando cedono i loro soldi a loro, se la loro proprietà fosse tutta completa, o carente e meno. In verità, Allah sa tutto.

Nel suo Sahih, il Muslim ha registrato che il Messaggero di Allahﷺ ha detto: “O Abu Dharr! In verità, tu sei debole, e io amo te quello che amo per me stesso. Non diventare un capo di due né assumere la tutela della proprietà di un orfani”.

La necessità di arrendersi all’eredità secondo le parti che Allah ha ordinato

 لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ۬ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٲلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ۬ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٲلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَ‌ۚ نَصِيبً۬ا مَّفۡرُوضً۬ا ٧

7- Agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti; anche alle donne spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti stretti: piccola o grande che sia, una parte determinata.

Sa`id bin Jubayr e Qatadah dissero: “Gli idolatri davano agli uomini adulti una quota di eredità e privavano le donne e bambini”.

Allah Onnipotente ha rivelato;
“Agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti…”

Pertanto, tutti sono uguali nella decisione di Allah sull’eredita, anche se le loro azioni variano a seconda del grado del loro rapporto con il defunto, sia esso un parente, coniuge, ecc.

Ibn Marduwyah riferì che Jabir disse: “Umm Kujjah venne al Messaggero di Allahﷺ e gli disse: “O Messaggero di Allah! Ho due figlie il cui padre è morto, e loro non hanno proprio niente”. Così Allah rivelò; “Agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti…”

Menzioneremo questo Hadith quando spieghieremo i due Versetti sull’eredità. Allah lo sa meglio.

وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَـٰمَىٰ وَٱلۡمَسَـٰڪِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلاً۬ مَّعۡرُوفً۬ا ٨

8- Se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte e parlate (trattateli) loro con dolcezza.

Allah Onnipotente ha detto:

“Se assistono…

(sono presenti al momento della divisione), coloro che non hanno una quota nell’ eredità, (e gli orfani e i poveri), sono presenti anche nel dividere l’eredità, date loro una quota dell’eredità.

Bukhari ha registrato che Ibn Abbas ha detto che; “Il Versetto, (E quando i parenti e gli orfani e i poveri sono presenti al momento della divisione), non è stato abrogato”.

Ibn Jarir ha registrato che Ibn Abbas ha detto che; “Questo Versetto si applica ancora e devessere realizzato”.

Thawri disse che Ibn Abi Najih narrò da Mujahid implementando questo Versetto; “È richiesto da coloro che hanno qualcosa dell’eredità, pagare da qualsiasi quota e i loro cuori sono soddisfatti nel dare via”. Una spiegazione simile è stata riportata da Ibn Mas `ud, Abu Musa, Abdur-Rahman bin Abi Bakr, Abu Aliyah, Sha`bi e Hasan.

Ibn Sirin, Sa`id bin Jubayr, Makhul, Ibrahim An-Nakhai, Ata bin Abi Rabah, Az-Zuhri e Yahya bin Ya`mar hanno detto; Questo pagamento è obbligatorio” Altri dicono; Questo si riferisce al lascito al momento della morte“. E altri dicono; “è stato abrogato”.

Awfi ha riferito che Ibn Abbas ha detto che questa Versetto, (E quando sono presenti al momento della divisione),  “Si riferisce alle divisioni dell’eredità”. Quindi, quando i parenti poveri, che non sono idonei per l’eredità, orfani e poveri prwsenti alla divisione dell’eredità, che a volte è sostanziale, i loro cuori si sentiranno desiderosi di condividere, vedere ogni persona desideroso di assumere la sua parte; mentre sono disperati, ma non vengono dati nulla. Allah il più Generoso, il più Compassionevole, comanda che devono avere una parte all’eredità come atto di gentilezza, carità, compassione e misericordia a loro.

Osservando l’equità nella volontà

 وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةً۬ ضِعَـٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلاً۬ سَدِيدًا ٩

9- E coloro che temono di lasciare dietro di loro una discendenza debole (senza risorse), temano Allah e parlino rettamente.

E che quelli (esecutori e guardiani) abbiano la stessa paura nelle loro menti come avrebbero fatto a loro, se avessero lasciato dietro la prole debole. Quindi, che abbiano il timore di Allah e che parlino sinceramente.

“E coloro che temono di lasciare dietro di loro una discendenza debole…”

Ali bin Abi Talhah ha riferito che Ibn Abbas ha detto questa parte del Versetto: “Si riferisce a un uomo che è vicino alla morte e lui detta una volontà e un testamento che danneggia alcuni degli eredi legittimi”.

Allah comanda a chiunque abbia sentito una simile volontà di temere Allah, e dirige re l’uomo morente a fare ciò che è giusto ed equo, essendo desideroso di proteggere gli eredi del moribondo come lui farebbe con se stesso.” Simile è stato riportato da Mujahid e diversi altri.

I due Sahih hanno registrano ciò; “Quando il Messaggero di Allahﷺ visitò Sa`d bin Abi Waqqas durante una malattia che ha sofferto, Sa`d disse al Messaggero: “O Messaggero di Allah! Io sono ricco e non ho eredi tranne una figlia. Dovrei dare due terzi della mia proprietà in beneficenza”? Disse di no.” Sa`d ha chiesto,” Metà “. Disse di no.” Sa`d disse: “Un terzo.” Disse il profeta; “Un terzo e persino un terzo è troppo. Il Messaggero di Allahﷺ poi disse: “Faresti meglio a lasciare i tuoi eredi piuttosto ricchi che lasciarli poveri, a chiedere l’elemosina agli altri.

Un avvertimento severo contro coloro che usano la richezza dell’orfano

Si diceva anche che il Versetto: “Non affrettatevi a consumarli e a sperperarli, prima che abbiano raggiunto la maggiore età”. (4:6) significa, “Lasciate che abbiano il timore di Allah quando si prendono cura della ricchezza dell’orfano, come Ibn Jarir ha registrato da Awfi che ha riferito questa spiegazione di Ibn Abbas”. Questa è una buona opinione supportata dall’avvertimento che segue contro il consumo ingiustamente della ricchezza dell’orfano.

In questo caso, il significato diventa: Proprio come vorresti che la tua progenie fosse trattato in modo equo dopo di te, quindi tratta la prole degli altri abbastanza equo quando ti viene dato la responsabilità di prendersi cura di loro”.

Allah proclama che coloro che consumano ingiustamente la ricchezza dei orfani, mangeranno fuoco nel loro stomaco, questo è il motivo per cui Allah Onnipotente disse:

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡڪُلُونَ أَمۡوَٲلَ ٱلۡيَتَـٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡڪُلُونَ فِى بُطُونِهِمۡ نَارً۬ا‌ۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرً۬ا ١٠

10- In verità, coloro che consumano ingiustamente i beni degli orfani non fanno che mangiare (alimentare) il fuoco nel ventre loro, e presto precipiteranno nella Fiamma.

Significa, quando consumi la ricchezza dell’orfano senza diritto, allora stai solo consumando fuoco, che si accenderà nello stomaco nel giorno della Risurrezione.

È registrato nei Due Sahih che Abu Hurayrah ha detto che il Messaggero di Allahﷺ disse: Evita i sette grandi peccati distruttivi. La gente ha chiesto, “O Messaggero di Allah! Quali sono?’ ‘Egli ha detto:

• Associare altri nell’adorazione insieme ad Allah,
• La Magia,
• Uccidere la vita che Allah ha proibito eccetto per una giusta causa,
• Consumare interesse (Riba),
• Consumare la proprietà di un orfano,
• Voltare le spalle al nemico e fuggire nel campo di battaglia al momento del combattimento,
• accusare le donne caste che non pensano mai su qualsiasi cosa dannosa per la loro castità ed essere buoni credenti.

 يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِىٓ أَوۡلَـٰدِڪُمۡ‌ۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ‌ۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءً۬ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ۖ وَإِن كَانَتۡ وَٲحِدَةً۬ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُ‌ۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٲحِدٍ۬ مِّنۡہُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ ۥ وَلَدٌ۬‌ۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُ ۥ وَلَدٌ۬ وَوَرِثَهُ ۥۤ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُ‌ۚ فَإِن كَانَ لَهُ ۥۤ إِخۡوَةٌ۬ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُ‌ۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ۬ يُوصِى بِہَآ أَوۡ دَيۡنٍ‌ۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعً۬ا‌ۚ فَرِيضَةً۬ مِّنَ ٱللَّهِ‌ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمً۬ا ١١

11- Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte eguale di due femmine. Se ci sono solo femmine e sono più di due, a loro [spettano] i due terzi di ciò che hanno lasciato (dell’eredità), e se è una sola (figlia), [ha diritto al] la metà. Ai genitori [del defunto] tocca a ciascuno un sesto del lascito, se [egli] ha lasciato un figlio. Se non ci sono figli e i genitori [sono gli unici] eredi, alla madre tocca un terzo. Se ci sono fratelli, la madre avrà un sesto dopo [l’esecuzione de]i legati e [il pagamento de]i debiti. Dei vostri ascendenti o i vostri discendenti, voi non sapete chi vi può esservi di maggior beneficio. Questo è il decreto di Allah. In verità Allah è saggio, sapiente.

L’apprendimento delle varie parti dell’eredità è incoraggiato da questo, seguente e ultimo Versetto Onorevole in questa Sura che contiene la conoscenza di Al-Fara’id, eredità. La conoscenza di Al-Fara’id deriva da questi tre Versetti e dagli Hadith su questo argomento che vi spieghiamo. L’ apprendimento di questa conoscenza è incoraggiata, specialmente le cose specifiche menzionati nel Versetto.

Disse Ibn Uyaynah; “La conoscenza di Al-Fara’id era chiamata metà della conoscenza, perché ha effetto su tutte le persone.”

La ragione dietro la rivelazione del Versetto 4:11

Spiega questo Versetto, Bukhari ha registrato che Jabir bin Abdullah disse: “Il Messaggero di Allahﷺ è venuto a trovarmi a piedi con Abu Bakr (nelle dimore) a Banu Salamah e il Profeta mi ha trovato incosciente. Ha chiesto dell’acqua, ha eseguito l’abluzioni, poi mi ha versato su di me e ho ripreso conoscenza. Dissi: “Cosa mi comandi di fare con i miei soldi, O Messaggero di Allah?” Questo Versetto fu poi rivelato, (Allah vi comanda per i vostri figli (eredità); “al maschio, una porzione uguale a quella di due femmine).” Questo è il modo in cui è stato registrato da Muslim e Nasa’i. Anche il resto dei sei compilatori hanno raccolto questo Hadith.

Un altro Hadith di Jabir che riguarda la ragione dietro la rivelazione del Versetto 4:11 Ahmad ha registrato da Jabir che disse: “La moglie di Sa`d bin Rabi venne al Messaggero di Allah e gli disse:, “O Messaggero di Allah! Queste sono le due figlie di Sa`d bin Ar-Rabi, che è stato ucciso da martire a Uhud. Lo zio ha preso i loro soldi e non ha lasciato nulla a loro. Non si sposeranno a meno che non abbiano soldi”. Il Messaggero disse, “Allah deciderà su questa facenda.” Il Versetto sull’eredità fu in seguito rivelata e il Messaggero di Allah ha mandato un messaggio a loro zio comandandolo, di dare due terzi (dei soldi di Sa`d) alle due figlie di Sa`d e un ottavo per la loro madre, e qualsiasi cosa è rimasto è tuo”. Abu Dawud, Tirmidhi e Ibn Majah hanno raccolto questo Hadith.

È evidente, tuttavia, che il primo Hadith di Jabir parlava del caso dell’ultimo Versetto nella Sura (4:176, piuttosto che 4:11), nel momento in cui questo incidente si è verificato, Jabir aveva sorelle e non aveva figlie, genitori o prole per ereditare da lui. Eppure, noi abbiamo menzionato il Hadith qui proprio comè per Bukhari.

I Maschi ottengono Due volte la Quota di Donne sull’Ereditarietà

Allah Onnipotente ha detto:

“Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte eguale di due femmine…”

Il popolo della Jahiliyyah era solito dare ai maschi ma non le femmine, una parte dell’eredità. Pertanto, Allah comandò che entrambi i maschi e le femmine prendano parte all’eredità, anche se la porzione dei maschi è il doppio di quella delle femmine.

C’è una distinzione perché gli uomini hanno bisogno dei soldi da spendere per i loro dipendenti, transazioni commerciali, lavoro e adempiere ai loro obblighi. Di conseguenza, gli uomini ottengono il doppio della quota dell’eredità che le donne ottengono.

La dichiarazione di Allah: (Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte eguale di due femmine.); testimonia il fatto che Allah è più Misericordioso con i figli rispetto ai loro genitori che sono con loro, dal momento che Egli comanda ai genitori di essere giusti e onesti con i loro figli. Un autentico Hadith affermò che; “Una donna catturata stava cercando il suo bambino e quando lo ha trovato, lo tenne stretto, gli ha dato il seno e lo allattò. Il Messaggero di Allah disse ai suoi compagni: “Pensate che questa donna getta volentieri suo figlio nel fuoco? Dissero: “No, o Messaggero di Allah”. Egli ha detto: Per Allah! Allah è più Misericordioso con i suoi servi di questa donna con il proprio figlio”.

Bukhari ha registrato che Ibn Abbas ha detto: “L’usanza (ai vecchi tempi) era che la proprietà del defunto sarebbe stato ereditato dalla sua prole; come per i genitori (del defunto), essi ereditavano per volontà del defunto. Allora Allah cancellò ciò che voleva da quell’usanza e ordinato che il maschio ottenga il doppio dell’importo ereditato dalla femmina, e per ciascuno genitore un sesto (dell’intero lascito), per la moglie un ottavo o un quarto, e per il marito un mezzo o un quarto”.

La quota delle femmine quando sono uniche eredi ammissibili

Allah Onnipotente ha detto:

“Se ci sono solo femmine e sono più di due, a loro [spettano] i due terzi di ciò che hanno lasciato (dell’eredità)…”,

Menzioniamo qui che alcune persone hanno detto che il Versetto significa solo due figlie, e questo è “più” ridondante, che non è vero. Nulla nel Corano è inutile o ridondante. Se il Versetto avesse parlato di solo due donne, avrebbe detto: “La quota di entrambi di loro è due terzi”.

Per quanto riguarda le figlie, due o più, la sentenza che loro ottengono due terzi è stato derivato da questo Versetto, affermando che le due sorelle ricevono due terzi. Abbiamo anche menzionato il Hadith in cui il Profeta comandava quei due terzi che siano la parte delle due figlie di Sa`d bin Ar-Rabi. Quindi questo è dimostrato nel Libro e nella Sunnah.

“…e se è una sola (figlia), [ha diritto al] la metà…”

Se ce ne sono due figlie, allora ci sono dei testi che dimostra che condividono a metà. Pertanto, due terzi è la quota delle due figlie o sorelle, e Allah lo sa meglio.

La Quota dei genitori nell’eredità

Allah Onnipotente ha detto:

“Ai genitori [del defunto] tocca a ciascuno un sesto del lascito, se [egli] ha lasciato un figlio. Se non ci sono figli e i genitori [sono gli unici] eredi, alla madre tocca un terzo. Se ci sono fratelli, la madre avrà un sesto…”,

Ci sono diverse forme di condivisione che i genitori ricevono nell’eredità.

• Se il defunto ha lasciato i figli, i genitori prendono un sesto a testa. Quando il defunto ha solo una figlia, riceve metà dell’eredità e i genitori ciascuno sesto e un altro sesto viene dato al padre.

• Quando i genitori sono gli unici eredi, la madre ottiene un terzo mentre il padre ottiene il rimanente due terzi. In questo caso, la condivisione del padre sarà il doppio della quota della madre.

• Se il defunto ha un coniuge superstite, il coniuge ottiene la metà, nel caso di un marito, o un quarto nel caso di una moglie viva. In entrambi i casi, la madre del defunto ottiene un terzo dell’eredità rimanente. Questo perché la porzione rimanente dell’eredità viene trattata proprio come l’intero lascito nei confronti della condivisione dei genitori. Allah ha donato alla madre metà di ciò che il padre ottiene. Pertanto, la madre ottiene un terzo dell’eredità rimanente mentre il padre ottiene due terzi.

• Se il defunto ha lasciato dei fratelli sopravvissuti e sorelle, se fratellastri, sorellastre o da lo stesso padre e madre, la loro presenza non causa una riduzione della quota del padre. Ancora, la loro presenza riduce la quota della madre a un sesto invece di un terzo e il padre ottiene il resto, quando non ci sono altri eredi.

Ibn Abi Hatim ha registrato che Qatadah ha commentato il Versetto: (Ai genitori [del defunto] tocca a ciascuno un sesto del lascito). (Se il defunto è mancato ha lasciato fratelli o (sorelle), la madre ha un sesto).

“La loro presenza ridurrà la quota della madre, ma non erediteranno. Se c’è solo un fratello superstite, la parte della madre rimarrà a un terzo, ma la sua quota sarà ridotta se c’è più di un fratello sopravvissuto. Le persone che hanno conoscenza attribuiscono questa riduzione alla quota della madre da un terzo (a un sesto) al fatto che il padre è colui che aiuta i fratelli (e le sorelle) del defunto sposato, spendendo dal proprio denaro per questo scopo. La madre non spende dai suoi soldi per questo scopo”. Questa è una buona opinione. Prima i debiti vengono pagati, poi la volontà, poi l’Eredità designata. Questa è una buona opinione.

“Ai genitori [del defunto] tocca a ciascuno un sesto del lascito…”

Allah Onnipotente ha detto:

“…dopo [l’esecuzione de]i legati e [il pagamento de] i debiti…”

Gli studiosi dei Salaf e del Khalaf sono d’accordo che il pagamento dei debiti viene prima di soddisfare la volontà, e questo è evidente a coloro che leggono il Versetto accuratamente.

Allah Onnipotente ha poi detto:

“…Dei vostri ascendenti o i vostri discendenti, voi non sapete chi vi può esservi di maggior beneficio…”,

Questo Versetto significa: “abbiamo nominato una parte ai genitori e i figli, contrariamente alla pratica della Jahiliyyah e della prima era islamica, quando l’eredità andava ai figli e ai genitori ottenevano una quota solo se sono stati nominati nel testamento, come Ibn Abbas ha dichiarato. Allah ha abrogato questa pratica e ha nominato una quota fissa per i figli e per i genitori. Uno può trarre beneficio in questa vita o in futuro dai suoi genitori, come non poteva ottenere dai suoi figli. Potrebbe anche essere vero l’opposto di questo .

Allah Onnipotente ha detto: (Dei vostri ascendenti o i vostri discendenti, voi non sapete chi vi può esservi di maggior beneficio), poiché il beneficio potrebbe venire dall’uno o dall’altro di questi parenti, abbiamo nominato una quota fissa di eredità per ciascuno.Allah lo sa meglio.

Allah Onnipotente ha detto:

“…Questo è il decreto di Allah…”

Significa: queste parti nominate dell’eredità che abbiamo menzionato e che danno alcuni eredi una parte più grande delle altre, è un comandamento di Allah che Egli ha deciso e ordinato.

وَلَڪُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٲجُڪُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ۬‌ۚ فَإِن ڪَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ۬ فَلَڪُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَڪۡنَ‌ۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ۬ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ۬‌ۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَڪُن لَّكُمۡ وَلَدٌ۬‌ۚ فَإِن ڪَانَ لَڪُمۡ وَلَدٌ۬ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَڪۡتُم‌ۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ۬ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ۬‌ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ۬ يُورَثُ ڪَلَـٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٌ۬ وَلَهُ ۥۤ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٌ۬ فَلِكُلِّ وَٲحِدٍ۬ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ‌ۚ فَإِن ڪَانُوٓاْ أَڪۡثَرَ مِن ذَٲلِكَ فَهُمۡ شُرَڪَآءُ فِى ٱلثُّلُثِ‌ۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ۬ يُوصَىٰ بِہَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرٍّ۬‌ۚ وَصِيَّةً۬ مِّنَ ٱللَّهِ‌ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ۬ ١٢

12- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre mogli, se esse non hanno figli. Se hanno figli, vi spetta un quarto di quello che lasciano, dopo aver dato seguito al testamento e [pagato] i debiti. E a esse spetterà un quarto di quello che lasciate, se non avete figli. Se invece ne avete, avranno un ottavo di quello che lasciate, dopo aver dato seguito al testamento e pagato i debiti. Se un uomo non ha qualcuno che eredita, nè ascendente nè discendente -e così pure una donna- ma lasciano un fratello o una sorella, a ciascuno di loro toccherà un sesto, mentre se sono più di due divideranno un terzo, dopo aver dato seguito al testamento e [pagato] i debiti senza far torto [a nessuno]. Questo è il comando di Allah. Allah è sapiente, saggio.

La Quota degli sposi nell’eredità

Allah (Egli è Esaltato) dice:

“A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre mogli, se esse non hanno figli. Se hanno figli, vi spetta un quarto di quello che lasciano, dopo aver dato seguito al testamento e [pagato] i debiti…”

Allah dice al marito, se ottieni la metà di quello che tua moglie lascia alle spalle se muore e non ha avuto un bambino. Se ha avuto un figlio, tu ne hai un quarto di quello che lascia indietro, dopo il pagamento del lascito che lei ha lasciato per testamento, o i suoi debiti.

Abbiamo menzionato prima che il pagamento dei debiti viene prima di adempiere alla volontà, e poi arriva il testamento, poi l’eredità, e c’è un consenso su questa materia tra gli studiosi”. E la regola si applica anche ai nipoti come ai bambini, anche se sono molti pronipoti (o anche più avanti nella generazione).

Allah (Egli è Esaltato) poi disse:

“…E a esse spetterà un quarto di quello che lasciate, se non avete figli. Se invece ne avete, avranno un ottavo di quello che lasciate, dopo aver dato seguito al testamento e pagato i debiti…”

“…E a esse spetterà un quarto di quello che lasciate…”

E se c’è più di una moglie, tutti condividono la quarta, o un ottavo che ottiene la moglie.

In precedenza, abbiamo spiegato la dichiarazione di Allah, (dopo il pagamento dei lasciti).

Il significato di Kalalah

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…Se un uomo non ha qualcuno che eredita, nè ascendente nè discendente e così pure una donna…”

Kalalah è un derivato di Iklil; la corona che circonda la testa.
Il significato di Kalalah in questo Versetto è che gli eredi di una persona provengono da altro rispetto al primo grado di parentela

Ash-Sha`bi ha riferito che; “Quando a Abu Bakr Siddiq fu chiesto del significato del Kalalah, ha detto, “dirò la mia opinione su di esso, e se è corretto, allora questa correttezza proviene da Allah. Tuttavia, se la mia opinione è sbagliato, sarà il mio errore e a causa degli sforzi malvagi del Shaytan e Allah e il Suo Messaggeroﷺ non ha niente a che fare con questo”. Kalalah si riferisce all’uomo che non ha né discendenti né ascendenti”. Quando Umar divenne Khalifah, disse: “Io esito a contraddire un’opinione di Abu Bakr”. Questo è stato registrato da Ibn Jarir e altri.

Nel suo Tafsir, Ibn Abi Hatim ha registrato che Ibn Abbas ha detto: “Sono stato tra le ultime persone a vedere Umar bin Al-Khattab, e lui mi ha detto: “Quello che hai detto era l’opinione corretta”. Ho chiesto, “Che cosa ho detto?” Disse: “Che il Kalala si riferisce alla persona che non ha figli o genitori”. Questa è anche l’opinione di Ali bin Abi Talib, Ibn Mas`ud, Ibn Abbas, Zayd bin Thabit, Sha`bi, Nakhai, Hasan Basri, Qatadah, Jabir bin Zayd e Hakam.

Questa è anche la visione della gente di Madina, Kufah, Bassora, i sette Fuqaha, i quattro Imam e la maggior parte degli studiosi del passato e presente, facendo dichiarare alcuni studiosi che c’è un consenso su questa opinione.

La sentenza riguardante i figli della madre diversamente dal decesso di loro padre

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…ma lasciano un fratello o una sorella…”,

Significa, dal lato di sua madre, come alcuni dei Salaf hanno dichiarato, tra cui Sa`d bin Abi Waqqas. Qatadah ha riferito che questa è la visione di Abu Bakr Siddiq.

“…a ciascuno di loro toccherà un sesto, mentre se sono più di due divideranno un terzo…”

C’è una differenza tra i fratellastri da parte della madre e il resto degli eredi.

• In primo luogo, ottengono una quota dell’eredità sul conto della loro madre.
• Secondo, i maschi e le femmine tra di loro ottengono la stessa quota.
• In terzo luogo, hanno solo una parte nell’eredità quando viene ereditata la proprietà del defunto Kalalah, perché non hanno una quota se il defunto ha un padre vivo, nonno, bambino o nipote.
• In quarto luogo, non hanno più di un terzo, non importa quanto fossero numerosi.

La dichiarazione di Allah Esaltato:

“…dopo aver dato seguito al testamento e [pagato] i debiti senza far torto [a nessuno]”.

Significa, lascia che la volontà e il testamento siano giusti e liberi di qualsiasi tipo di danno, senza privarne alcun erede legittimi da tutti, o parte la loro quota, o aggiungendo alla parte fissa che Allah ha ordinato ad alcuni eredi. In effetti, chiunque farà, avrà disputato con Allah per quanto riguarda la sua decisione e divisione.

Un autentico Hadith afferma che “Allah ha dato a ciascuno il suo giusto diritto. Pertanto, non c’è volontà per un legittimo erede”.

“…Questo è il comando di Allah. Allah è sapiente, saggio”.

Avvertenza contro la trasgressione dei limiti dell’ereditarietà

 تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ‌ۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا‌ۚ وَذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ١٣

13- Questi sono i limiti di Allah. Chi obbedisce ad Allah e al Suo Messaggero, sarà introdotto nei Giardini dove scorrono i ruscelli, dove rimarrà in eterno. Ecco il trionfo supremo.

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“Questi sono i limiti di Allah…”

Significa, i Fara’id sono i limiti stabiliti da Allah. Questo include ciò che Allah ha assegnato per gli eredi, secondo il grado di relazione che devono al defunto e il loro grado di dipendenza da lui. Pertanto, non trasgredite o violare.

Così Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…Chi obbedisce ad Allah e al Suo Messaggero…”

Riguardo all’eredità, e non aggiunge o diminuire qualsiasi di queste azioni fisse con l’uso di trucchi e trame. Piuttosto, dà a ciascuno la sua parte designata come Allah, ha ordinato e ha deciso.

“…sarà introdotto nei Giardini dove scorrono i ruscelli, dove rimarrà in eterno. Ecco il trionfo supremo”.

وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ ۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَـٰلِدً۬ا فِيهَا وَلَهُ ۥ عَذَابٌ۬ مُّهِينٌ۬ ١٤

14- E chi disobbedisce ad Allah e al Suo Messaggero e trasgredisce le Sue leggi, sarà introdotto nel Fuoco, dove rimarrà in perpetuo e avrà castigo avvilente.

Questo perché ha cambiato ciò che Allah ha ordinato e contestato con il Suo giudizio. Infatti, questo è il comportamento di coloro che non sono d’accordo con ciò che Allah ha deciso e diviso, e questo è per questo che Allah li punisce con l’umiliazione nel tormento eterno e doloroso.

L’imam Ahmad ha registrato che Abu Hurayrah ha detto che, il Messaggero di Allahﷺ disse: “Un uomo potrebbe compiere le azioni delle persone giusti per settanta anni, ma quando è il suo momento di compiere la Sua volontà, commette ingiustizia. Quindi il suo finale sarà il suo peggiore lavoro, ed entra così nel Fuoco”. “Un uomo potrebbe eseguire le azioni delle persone malvagie per settanta anni, eppure decide di fare le buone azioni. Quindi e così entrerà in Paradiso”. Abu Hurayrah disse: “Leggi, se vuoi, (Questi sono i limiti (impostati da) Allah) fino a (un castigo avvilente). “

Nel capitolo sull’ingiustizia nel testamento, Abu Dawud ha registrato nel suo Sunan che Abu Hurayrah disse che il Messaggero di Allahﷺ ha detto: “Un uomo o una donna potrebbero eseguire delle azioni nell’ obbedienza ad Allah per sessanta anni. Eppure, quando loro sono vicini alla morte, lasciano una volontà ingiusta e così si procurano il fuoco”. Abu Hurayrah quindi recitò il Versetto, (dopo il pagamento dei lasciti lui (o lei) potrebbe avere lasciato testamento in eredità o debiti, quindi che nessuna perdita è causata), fino (e questo è il grande successo). (4: 12-13) Questo è stato anche registrato da At-Tirmidhi e Ibn Majah e At-Tirmidhi dissero “Hasan Gharib”.

L’adultera è confinata nella sua casa; Un comandamento più tardi lo ha abrogato

وَٱلَّـٰتِى يَأۡتِينَ ٱلۡفَـٰحِشَةَ مِن نِّسَآٮِٕڪُمۡ فَٱسۡتَشۡہِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةً۬ مِّنڪُمۡ‌ۖ فَإِن شَہِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِى ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّٮٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً۬ ١٥

15- Quanto a quelle fra le vostre donne che commettono turbitudini (azioni infami) portate contro di esse, quattro testimoni dei vostri. E se essi testimonieranno, confinate quelle donne in una casa finché non sopraggiunga la morte o Allah apra loro una via d’uscita.

All’inizio dell’Islam, la decisione era quella di una donna che commette adulterio come stabilito da prove sufficienti, era confinato a casa sua, senza permesso, fino alla morte.

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“Quanto a quelle fra le vostre donne che commettono turbitudini (azioni infami) portate contro di esse, quattro testimoni dei vostri. E se essi testimonieranno, confinate quelle donne in una casa finché non sopraggiunga la morte o Allah apra loro una via d’uscita”.

Ibn Abbas disse: “La prima sentenza fu la reclusione, fino ad Allah inviò la Surah An-Nur (Surah 24) che ha abrogato quella sentenza con la sentenza della fustigazione (per fornicazione) o lapidazione a morte (per adulterio)”. Simile è stato riportato da Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Ata Al-Khurasani, Abu Salih, Qatadah, Zayd bin Aslam e Ad-Dahhak, e questa è una questione concordata.

L’imam Ahmad ha registrato che Ubadah bin Samit ha detto: “Quando la rivelazione discese sul Messaggero di Allah, fece effetto su di lui e la sua faccia mostravano segni di tensione. Un giorno, Allah ha inviato una rivelazione, e quando il Messaggero fu sollevato dalla sua tenzione, disse: “Prendete da me: “Allah ha fatto un altra via per loro. Il sposato con il sposato, il non sposato con il non sposato. Lo sposato si prende cento frustate e lapidazioni a morte, mentre il non sposato ottiene cento frustate allora viene esiliato per un anno”.

Muslim e i collezionisti del Sunan hanno registrato, Ubadah bin Samit ha detto che il profeta disse: “Prendete da me, prendete da me. Allah ha fatto un altro via per loro: il (non sposato/a) ottiene cento frustate e bando per un anno, mentre lo (sposato /a) ottiene cento frustate e lapidazione a morte”. Tirmidhi disse “Hasan Sahih”.

وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَـٰنِهَا مِنڪُمۡ فَـَٔاذُوهُمَا‌ۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآ‌ۗ إِنَّ ٱللَّهَ ڪَانَ تَوَّابً۬ا رَّحِيمًا ١٦

16- E se sono due dei vostri a commetterla (turbitudine, infamità), puniteli; se poi si pentono e si correggono (ravvedono), lasciateli in pace. Allah è Perdonatore, Misericordioso.

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“E se sono due dei vostri a commetterla (turbitudine, infamità), puniteli…”

Questa punizione include imprecazioni, vergognandoli e battere con i sandali.

Questa è stata la sentenza fino a quando Allah l’ha abrogato con la fustigazione o lapidazione, come abbiamo affermato.

Mujahid disse: “È stato rivelato sul caso di due uomini che fanno.” Come se si riferisse alle azioni della gente di Lut, e Allah lo sa meglio.

I collezionisti del Sunan registrarono che Ibn Abbas disse che il Messaggero di Allahﷺ disse: “Chiunque catturi chi commette l’atto delle persone di Lut (omosessualità), quindi uccidete entrambi le parti in causa”.

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…se poi si pentono e si correggono…”

Astenendosi da quell’atto malvagio e da allora in poi le loro azioni diventano giuste.

“…lasciateli in pace…”

Non abusare verbalmente di loro dopo quello, dal momento che colui chi si pente veramente è come chi non ha peccato.

“…Allah è Perdonatore, Misericordioso”.

Quanto segue è registrato nei Due Sahih: “Quando la schiava di uno di voi commette un rapporto sessuale illegale, flagellatela e non la castigherai in seguito, (perché le sferza che riceve cancella il peccato che lei ha commesso)”.

إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَـٰلَةٍ۬ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ۬ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡہِمۡ‌ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَڪِيمً۬ا ١٧

17- Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi Allah accetta il pentimento. Allah è Saggio, Sapiente.

Il pentimento è accettato fino alla morte di una persona

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono…”

Allah accetta solo il pentimento di coloro che fanno del male per ignoranza e follia, e si pentono presto (dopo); “Allah afferma che accetta il pentimento del servo che commette un errore nell’ignoranza e poi si pente, anche prima di vedere l’angelo che cattura l’anima, prima che la sua anima raggiunga la sua gola”.

Mujahid e altri hanno detto: “Ogni persona che disobbedisce ad Allah per errore, o intenzionalmente è ignorante, fino a quando si astiene dal peccato.”

Qatadah ha detto che Abu Aliyah ha narrato che i Compagni del Messaggero di Allahﷺ solevano dire: “Ogni peccato commesso dal servo, commette per ignoranza”.

Abdur-Razzaq ha raccontato che, Ma`mar ha detto che Qatadah ha detto questo; I Compagni del Messaggero di Allahﷺ sono d’accordo su ogni peccato commesso con intenzione o meno, è stato commesso nell’ ignoranza”.

Ibn Jurayj disse: “Abdullah bin Kathir mi ha raccontato che Mujahid disse: “Ogni persona che disobbedisce ad Allah (anche volontariamente), è ignorante mentre commette l’atto di disobbedienza”.

Ibn Jurayj disse: “Ata bin Abi Rabah mi ha detto qualcosa di simile”.

Abu Salih ha detto che Ibn Abbas ha commentato: “È a causa della propria ignoranza che commette l’errore”.

Ali bin Abi Talhah ha riferito che Ibn Abbas ha detto del Versetto, (e che poco dopo si pentono),
“Fino a poco prima che lui (o lei) vedono l’angelo della Morte”.

Ad-Dahhak disse: “Ogni cosa prima della morte è” presto (dopo) “.

Hasan Basri ha detto a proposito del Versetto, (e che poco dopo si pentono), Poco prima che il suo ultimo respiro lasci la gola”. Ikrimah disse: “Tutta questa vita è” breve”.

L’imam Ahmad ha registrato che Ibn Umar ha detto che il Messaggeroﷺ disse: “Allah accetta il pentimento del servo finché l’anima non raggiunge la gola”. Questo Hadith è stato anche raccolto da Tirmidhi e Ibn Majah e Tirmidhi dissero: “Hasan Gharib ”.

Per errore, Ibn Majah ha menzionato questo Hadith è stato narrato attraverso Abdullah bin `Amr. Tuttavia, ciò che è corretto è che Abdullah bin Umar bin Al-Khattab era il narratore.

Allah Egli è Esaltato ha detto:

“…ecco da chi Allah accetta il pentimento. Allah è Saggio, Sapiente”.

Sicuramente, quando la speranza nella vita continua diminuisce, l’angelo della morte viene avanti e l’anima raggiunge la gola, si avvicina al petto e arriva allo stato in cui viene gradualmente tirato fuori, quindi non c’è alcun pentimento accettato, né una via d’uscita da quella certa fine.

وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّى تُبۡتُ ٱلۡـَٔـٰنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ ڪُفَّارٌ‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمً۬ا ١٨

18- Ma non c’è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta loro la morte, dicono: “Adesso sono pentito!”; e neanche per coloro che muoiono da miscredenti. Per costoro abbiamo preparato doloroso castigo.

Ma non c’è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta loro la morte, dicono: “Adesso sono pentito!”;

e poi:

“…dopo che ebbero visto il Nostro castigo dissero: “Crediamo in Allah, l’Unico…” (40:84)

Allah ha deciso che il pentimento non sarà accettato dal popolo della terra quando il sole sorge dal ovest, come ha detto Allah Eccelso:

“Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si manifestino i segni del tuo Signore? Il giorno in cui sarà giunto uno dei segni del tuo Signore, all’anima non servirà a nulla la [professione di] fede che prima non aveva [fatto] e [essa] non sarà utile a chi non avrà acquisito un merito…” (6.158)

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…e neanche per coloro che muoiono da miscredenti…”

Di conseguenza, quando il miscredente muore mentre è un miscredente e politeista, il suo dolore e il pentimento non lo serviranno. Se riscattasse se stesso, anche con la terra piena d’oro, non sarà accettato da lui.

Ibn Abbas, Abu Aliyah e Rabi bin Anas dissero il Versetto: (né di quelli che muoiono mentre sono miscredenti), è stato rivelato sulla gente del Shirk.

L’imam Ahmad ha registrato che Usamah bin Salman ha detto che Abu Dharr ha detto che il Messaggero di Allahﷺ disse: “Allah accetta il pentimento del suo servo, o perdona il Suo servo, finché il velo non cade. Chiesero: “E cosa fa la caduta del velo?”  Egli ha detto: “Quando l’anima viene rimossa mentre uno è un politeista.

Allah (Egli è Esaltato) poi disse:

“…Per costoro abbiamo preparato doloroso castigo”.

Tormento che è severo, eterno ed enorme

 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهً۬ا‌ۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَـٰحِشَةٍ۬ مُّبَيِّنَةٍ۬‌ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـًٔ۬ا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرً۬ا ڪَثِيرً۬ا ١٩

19- O voi che credete, non vi è lecito ereditare le donne contro la loro volontà. Non costringete (trattatele con durezza) nell’intento di riprendervi parte di quello che avevate donato, a meno che abbiano commesso una turbitudine palese. Comportatevi verso di loro convenientemente. Se provate avversione nei loro confronti, può darsi che abbiate avversione per qualcosa in cui Allah ha riposto un grande bene.

“O voi che credete non vi è lecito ereditare le donne contro la loro volontà…”

Bukhari ha registrato che Ibn Abbas ha detto sull Versetto: “Prima, la pratica era che quando un uomo muoriva, i suoi parenti maschi avevano il diritto di fare qualunque cosa volessero con sua moglie. Se uno di loro voleva, lui l’avrebbe sposata, darla in matrimonio, o impedirle di sposarsi, per loro aveva più diritto su lei rispetto alla sua stessa famiglia”.

Da allora in poi, questa Versetto fu rivelata riguardo alla pratica, (O voi che credete! Non vi è permesso ereditare le donne contro la loro volontà)”.

Le donne non dovono essere trattate con durezza

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…Non costringete (trattatele con durezza) nell’intento di riprendervi parte di quello che avevate donato…”,

Allah (Egli è Esaltato) comanda: “Non trattare la donna con durezza in modo che lei restituisca tutta o parte della dote che è stata data, o perde uno dei suoi diritti dai mezzi di coercizione e oppressione”.

La dichiarazione di Allah (Egli è Esaltato):

“…a meno che abbiano commesso una turbitudine palese…”

Ibn Mas’ud, Ibn Abbas, Sa`id bin Musayyib, Sha`bi, Hasan Al-Basri, Muhammad bin Sirin, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, Ikrimah, Ata Khurasani, Dahhak, Abu Qilabah, Abu Salih, Suddi, Zayd bin Aslam e Sa’id bin Abi Hilal lo dissero; “Questo si riferisce al sesso illecito”.

Significa che se la moglie commette adulterio, voi siete autorizzati a riprendere la dote che le e stato dato. Hai anche il permesso di infastidirla, fino a quando lei non restituire la dote in cambio di un Khula.

Nella Sura Al-Baqarah, Allah disse: “…e non vi è permesso riprendervi nulla di quello che avevate donato loro, a meno che entrambi non temano di trasgredire i limiti di Allah…” (2:229)

Ibn Abbas, Ikrimah e Dahhak dissero questo; “Fahishah si riferisce alla disobbedienza e alla sfida.

Ibn Jarir ha scelto il punto di vista; “è generale, racchiude tutti questi significati, adulterio, disobbedienza, sfida, maleducazione e così via”. Significa che gli è permesso di tempestare sua moglie quando fa qualcuno di questi atti fino a quando non si arrende tutto o parte dei suoi diritti e poi si separa da lei, e questa (vista) è buona, e Allah sa meglio.

Vivere con donne onorevolmente

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…Comportatevi verso di loro convenientemente…”

Dicendo parole gentili a loro, trattandoli gentilmente e rendendo attraente il tuo aspetto loro, per quanto puoi, proprio come ti piace che loro facciano lo stesso.

Allah ha detto in un’altra Versetto; “…Esse hanno diritti equivalenti ai loro doveri…”. (2: 228)

Il Messaggero di Allahﷺ disse: “Il migliore tra voi è colui che è il migliore con la sua famiglia. In verità, io sono il migliore tra di voi riguardo la mia famiglia”.

Era la pratica del Messaggero di Allahﷺ a essere gentile, allegro, giocoso con le sue mogli, compassionevole, spendendo su di loro e ridendo con loro. Il Messaggero con cui ricorreva Aishah, la Madre dei Fedeli, come mezzo di gentilezza a lei.

Aishah ha detto: “Il Messaggero di Allahﷺ ha corso con me e io ho vinto la gara. Questo è successo prima di guadagnare peso, e dopo ho corso con lui di nuovo, ha vinto quella gara. Egli ha detto: “Questa (vittoria) è per quella (vittoria)”.

Quando il Profeta era a casa di uno delle sue mogli, a volte tutte le sue mogli si incontravano lì e mangiare insieme, per poi tornare di nuovo alle loro case. Lui e sua moglie dormivano nello stesso letto, rimoveva indumento superiore, dormendo solo nella sua veste inferiore. Il profeta era solito parlare con la moglie cui “toccava il turno) quella notte, dopo aver pregato Isha ‘e prima che andasse a dormire.

Allah Egli è Esaltato ha detto: “Avete nel Messaggero di Allah un bell’esempio per voi…” (33:21)

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“…Se provate avversione nei loro confronti, può darsi che abbiate avversione per qualcosa in cui Allah ha riposto un grande bene”.

Se non ti piacciono, potrebbe essere che non ti piace una cosa che Allah porta attraverso di esso una grande quantità di bene.

Allah (Egli è Esaltato) dice che la tua pazienza, che è stato dimostrato mantenendo le mogli che tu hai antipatia, porta buoni frutti per te in questa vita e l’aldilà.

Ibn Abbas ha commentato questa Versetto; “Che il marito possa provare compassione verso questo bambino porta un’enormi bontà”.

Un autentico Hadith afferma; “Nessun uomo credente dovrebbe odiare la moglie credente. Se lui non ama una parte della sua condotta, gli piacerebbe sicuramente un altra parte”.

Il divieto di riprendere la dote

 وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٍ۬ مَّڪَانَ زَوۡجٍ۬ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَٮٰهُنَّ قِنطَارً۬ا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔا‌ۚ أَتَأۡخُذُونَهُ ۥ بُهۡتَـٰنً۬ا وَإِثۡمً۬ا مُّبِينً۬ا ٢٠

20- Se volete cambiare una sposa con un’altra, anche se avete dato ad una un qintâr d’oro non riprendetevi nulla: il riprendere sarebbe un oltraggio e un peccato evidente.

I comandamenti del Versetto: “Quando uno di voi vuole divorziare da una moglie e ne sposa un altro, non deve prendere nessuna porzione della dote che ha dato alla prima moglie, anche se era un Qintar di soldi”.

Abbiamo menzionato il significato del Qintar nel Tafsir della Surah Al Imran.

Questo Versetto è chiara nella sua indicazione che la dote può essere cosistente. Umar bin Al-Khattab era solito scoraggiare di dare una grande dote, ma in seguito cambiò il suo punto di vista.

L’imam Ahmad ha registrato che Abu Ajfa Sulami hanno detto che hanno sentito Umar bin Al-Khattab dire: “Non esagerate con la dote delle donne, questa pratica era stato un onore in questo mondo o una parte della Taqwa, quindi il Profeta avrebbe avuto più diritto di praticarlo di te. Il Messaggero di Allah non ha mai dato alcuna delle sue mogli, non hanno ricevuto alcuno delle sue figlie una dote più di dodici Uwqiyah. Un uomo pagava una cospicua dote e così nascondere l’ostilità verso sua moglie!” Ahmad e i collezionisti di Sunan hanno raccolto questo Hadith attraverso varie catene della narrazione, e Tirmidhi disse “Hasan Sahih”.

Hafiz Abu Ya`la ha registrato che Masruq ha detto: “Umar bin Al-Khattab si è alzato sul Minbar del Messaggero di Allahﷺ e disse: “O gente! Perché esagerate riguardo alla dote data alle donne! Il Messaggero di Allah e i suoi compagni pagavano fino a quattro cento Dirham per una dote, o meno. Aveva pagato di più per una dote di cui faceva parte la Taqwa o un onore, non li avreste condotto in questa pratica. Pertanto, non voglio sentire un uomo che paga più di quattrocento Dirham per una dote”. Poi è sceso giù dal Minbar, ma una donna dei Quraysh gli disse: “O Capo dei Fedele! Hai proibito alle persone di pagare di più di quattrocento Dirham in dote per le donne”! Disse: “Sì”. Domandò: “Non hai sentito ciò che Allah ha fatto scendere nel Corano”? Disse: “Quale parte di esso?” Disse: “Non hai ascoltato la dichiarazione di Allah, (E avete dato a uno di loro il Qintar)”. Egli disse: “O Allah! Perdonami…’ Poi tornò indietro e si alzò in piedi sul Minbar dicendo: “Vi avevo proibito di pagare di più di quattrocento Dirham in dote per le donne. Quindi, lasciate che tutti paghino ciò che gli piace dei suoi soldi.” La catena di narrazione per questo Hadith è forte.

Allah (Egli è Esaltato) ha detto:

“Se volete cambiare una sposa con un’altra…”

Come puoi riprendere la dote dalla donna con cui hai avuto rapporti sessuali e lei ha avuto rapporti sessuali con te!

Ibn Abbas, Mujahid, Suddi e molti altri hanno detto che;Questo significa un rapporto sessuale”.

Tutta la lode è dovuta ad Allah, e Gli chiediamo di morire mentre siamo sul sentiero del Corano e della Sunnah, Amin. As-salamu Aleykum

https%3A%2F%2Ftafsirimamibnkathir.wordpress.com%2F2025%2F01%2F04%2Fsuurat-al-nisa-n1-20%2F

🤞 ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWSLETTER

Non inviamo spam! Puoi saperne di più leggendo la nostra Informativa sulla privacy

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna in alto